
Traducciones NYS .respecte deux types de qualité:
Le transfert correct du contenu du texte source au texte cible.
Le choix correct de la terminologie, du vocabulaire, des expressions, des termes techniques et de l’argot spécifique de chaque secteur et de chaque profession de la langue cible.
L’usage approprié de la grammaire, l’orthographe, la ponctuation, la syntaxe, la correcte transcription de dates, de noms, de données… dans la langue cible.
L’adéquation du style et du langage selon le but du texte et l’intention de l’auteur.
Des réponses rapides et précises aux consultations des clients.
Du respect par les délais et les conditions de livraison.
Tous les documents sont très importants pour son entreprise puisqu’ils ont été élaborés avec soin (rédigés, révisés et corrigés par une équipe de professionnelles), c’est pourquoi notre entreprise s’engage à employer tous les moyens nécessaires pour obtenir une traduction de qualité.
Par conséquent, la philosophie de notre entreprise est toujours de vos procurer une traduction qui fonctionne et qui puisse s´adapter aux conventions et aux besoins de la langue et de la culture vers laquelle l´on traduit, afin que vous puissiez obtenir les résultats les plus satisfaisants, et toujours avec la meilleure qualité.
De la même façon, chez Traducciones NYS .les valeurs de qualité, de fidélité, de compromis et d´efficacité sont notre objectif. Nos professionnelles s´engagent à respecter de façon rigoureuse les délais de livraison accordés au préalable, tout en garantissant une excellente qualité.
Enfin, Traducciones NYS s’engage avec une traduction seulement si nous pouvons garantir un bon résultat. De cette façon, nous pouvons garantir une haute qualité, un haut professionnalisme et une grande vitesse pour leurs commandes, en plus du caractère confidentiel de tous les documents.