
In Traducciones NYS .we comply with two types of qualities:
A correct transfer of the content from original text to final text.
A correct election of important items such as terminology, vocabulary, expressions, technical terms and specific vocabulary connected with different areas and professions.
The adequate use of grammar, orthography, punctuation and syntax, as well as the correct transcription of dates, names, data… into the target language.
The correct election of style and vocabulary according to the text and the intention of the author.
Celerity and accuracy in the reply to the needs of our clients.
Comply with the times and requirements of delivery.
We know the importance of the documents that are required for translation because they have gone through a controlled process of elaboration (written, revised and corrected by a group of professionals), that is the reason why we commit ourselves to use the exact procedures of quality at the time of translation.
Consequently, our enterprise philosophy is to offer a translation that works and is adapted to the needs of the language and culture in which it is going to be translated, with the objective of obtain successful results with the highest quality.
Our goals are the values of quality, loyalty, commitment and efficiency. Our professionals are commited to comply in a rigurous way with the agreed time of delivery, insuring, at the same time, the highest quality.
Finally, Traducciones NYS .is commited to a translation only when we can guarantee a high quality in the result, not only for the client but also for the translator. Consequently, we guarantee a high quality and professionalism in the requirements in a minimum of time, and besides, the confidential features of all the documents and materials used.